เนื้อเพลง+ซับไทย+แปลไทย FAKE LOVE - BTS (방탄소년단) Hangul lyrics+Thai sub+Thai tran

FAKE LOVE - BTS (방탄소년단) 



널 위해서라면 난
นอล วีแฮซอรามยอน นัน l เพื่อคุณแล้วผมยอมที่จะเสแสร้งทำเป็น
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
ซึลพอโด คีปึน ชอกัล ซูกา อิทซอทซอ l มีความสุข แม้ในใจจะแสนขมขื่น
널 위해서라면 난
นอล วีแฮซอรามยอน นัน l เพื่อคุณแล้วผมยอมที่จะเสแสร้งทำเป็น
아파도 강한 척 할 수가 있었어
อาพาโด คังงัน ชอก ฮัล ซูกา อิทซอทซอ l เหมือนกับว่าผมนั้นเข้มแข็ง แต่แท้จริงแล้วผมกลับอ่อนแอ
사랑이 사랑만으로 완벽하길
ซารังงี ซารังมานือโร วันบยอกากิล l รักจะสมบูรณ์แบบได้ต้องมีความรักให้แก่กัน
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
แน โมดึน ยักจอมดือรึน ทา ซุมกยอจีกิล l ทุกความอ่อนแอของผมถูกเก็บซ่อนเอาไว้หมด
이뤄지지 않는 꿈속에서
อีรวอจีจี อันนึน กุมโซเกซอ l ในความฝันที่ไม่มีวันเป็นจริง
피울 수 없는 꽃을 키웠어
พีอุล ซู ออบนึน กดชึล คีวอทซอ l ผมปลูกดอกไม้ไม่มีวันเบ่งบาน
I'm so sick of this
I'm so sick of this l ผมเบื่อเต็มที่แล้วกับ
Fake Love Fake Love Fake Love
Fake Love Fake Love Fake Love l ความรักที่แสนจะจอมปลอม
I'm so sorry but it's
I'm so sorry but it's l ผมขอโทษนะ แต่นี่มันคือ
Fake Love Fake Love Fake Love
Fake Love Fake Love Fake Love l ความรักที่แสนจะจอมปลอม
I wanna be a good man just for you
I wanna be a good man just for you l ผมอยากจะเป็นผู้ชายที่ดีเพื่อคุณนะ
세상을 줬네 just for you
เซซังงึน ชวอทเน just for you l ผมจะมอบโลกทั้งใบให้กับคุณ
전부 바꿨어 just for you
ชอนบู พากวอทซอ just for you l ผมเปลี่ยนแปลงทุกอย่างก็เพื่อคุณ
Now I dunno me, who are you?
Now I dunno me, who are you? l ตอนนี้ผมไม่รู้แล้วว่าตัวเป็นใคร และคุณเป็นใคร
우리만의 숲 너는 없었어
อูรีมันนี ซุบ นอนึน ออบซอทซอ l ป่านี้ไม่ได้มีเอาไว้สำหรับพวกเรา
내가 왔던 route 잊어버렸어
แนกา วัทดอน route อีจอบอรยอทซอ l ผมลืมเส้นทางที่พาผมมาที่นี่
나도 내가 누구였는지도 잘 모르게 됐어
นาโด แนกา นูกูยอทนึนจีโด ชัล โมรือเก คแวทซอ l ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าผมคือใคร
거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니
คออุลเอดา ชีกอรยอบวา นอนึน แทเช นูกูนี l ผมถามตัวเองอยู่หน้ากระจก ว่าผมเป็นใครกันแน่
널 위해서라면 난
นอล วีแฮซอรามยอน นัน l เพื่อคุณแล้วผมยอมที่จะเสแสร้งทำเป็น
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
ซึลพอโด คีปึน ชอกัล ซูกา อิทซอทซอ l มีความสุข แม้ในใจจะแสนขมขื่น
널 위해서라면 난
นอล วีแฮซอรามยอน นัน l เพื่อคุณแล้วผมยอมที่จะเสแสร้งทำเป็น
아파도 강한 척 할 수가 있었어
อาพาโด คังงัน ชอก ฮัล ซูกา อิทซอทซอ l เหมือนกับว่าผมนั้นเข้มแข็ง แต่แท้จริงแล้วผมกลับอ่อนแอ
사랑이 사랑만으로 완벽하길
ซารังงี ซารังมานือโร วันบยอกากิล l รักจะสมบูรณ์แบบได้ต้องมีความรักให้แก่กัน
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
แน โมดึน ยักจอมดือรึน ทา ซุมกยอจีกิล l ทุกความอ่อนแอของผมถูกเก็บซ่อนเอาไว้หมด
이뤄지지 않는 꿈속에서
อีรวอจีจี อันนึน กุมโซเกซอ l ในความฝันที่ไม่มีวันเป็นจริง
피울 수 없는 꽃을 키웠어
พีอุล ซู ออบนึน กดชึล คีวอทซอ l ผมปลูกดอกไม้ไม่มีวันเบ่งบาน
Love you so bad Love you so bad
Love you so bad Love you so bad l รักคุณเหลือเกิน ผมรักคุณมากเหลือเกิน
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วีแฮ เยปึน กอจีซึล พีเจแน l ผมสร้างสรรค์คำโกหกที่แสนสวยงามขึ้นมาเพื่อคุณ
Love it's so mad Love it's so mad
Love it's so mad Love it's so mad l ความรักมันบ้ามากๆ
날 지워 너의 인형이 되려 해
นัล ชีวอ นอเอ อีนยองงี ทวีรยอ แฮ l ผมอยากจะเป็นตุ๊กตาของคุณ
Love you so bad Love you so bad
Love you so bad Love you so bad l รักคุณเหลือเกิน ผมรักคุณมากเหลือเกิน
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วีแฮ เยปึน กอจีซึล พีเจแน l ผมสร้างสรรค์คำโกหกที่แสนสวยงามขึ้นมาเพื่อคุณ
Love it's so mad Love it's so mad
Love it's so mad Love it's so mad l ความรักมันบ้ามากๆ
날 지워 너의 인형이 되려 해
นัล ชีวอ นอเอ อีนยองงี ทวีรยอ แฮ l ผมอยากจะเป็นตุ๊กตาของคุณ
I'm so sick of this
I'm so sick of this l ผมเบื่อเต็มที่แล้วกับ
Fake Love Fake Love Fake Love
Fake Love Fake Love Fake Love l ความรักที่แสนจะจอมปลอม
I'm so sorry but it's
I'm so sorry but it's l ผมขอโทษนะ แต่นี่มันคือ
Fake Love Fake Love Fake Love
Fake Love Fake Love Fake Love l ความรักที่แสนจะจอมปลอม
Why you sad? I don't know 난 몰라
Why you sad? I don't know นัน มลรา l ทำไมคุณถึงรู้สึกเศร้าหรอ ผมเองก็ไม่รู้เหมือนกัน
웃어봐 사랑해 말해봐
อูซอบวา ซารังแฮ มาแรบวา l ทำเป็นหัวเราะ แล้วบอกว่าคุณรักผม
나를 봐 나조차도 버린 나
นารึล พวา นาโจชาโด บอริน นา l มองตาผม แต่แล้วก็จากผมไป
너조차 이해할 수 없는 나
นอโจชา อีแฮฮัล ซู ออบนึน นา l ผมไม่เข้าใจคุณเลยจริงๆ
낯설다 하네 니가 좋아하던 나로 변한 내가
นัดซอลดา ฮาเน นีกา โชอาฮาดอน นาโร บยอนฮัน แนกา l คุณบอกว่าผมเปลี่ยนไป เปลี่ยนไปจากคนที่คุณเคยชอบ
아니라 하네 예전에 니가 잘 알고 있던 내가
อานีรา ฮาเน เยจอเน นีกา จัล อัลโก อิทดอน แนกา l คุณบอกว่าผมไม่ใช่ตัวผมคนเดิมที่คุณเคยรู้จัก
아니긴 뭐가 아냐 난 눈 멀었어
อานีกิน มวอกา อานยา นัน นุน มอรอทซอ l ไม่ใช่งั้นหรอ? คุณหมายความว่ายังไง ผมงงไปหมดแล้ว
사랑은 뭐가 사랑 It's all fake love
ซารังงึน มวอกา ซารัง It's all fake love l ความรักงั้นหรอ อะไรคือความรักกันแน่ ทั้งหมดนี่มันคือรักที่จอมปลอม
(Woo) I dunno I dunno I dunno why
(Woo) I dunno I dunno I dunno why l ผมไม่รู้ว่าทำไม
(Woo) 나도 날 나도 날 모르겠어
(Woo) นาโด นัล นาโด นัล โมรือเกทซอ l ขนาดผมเองยังไม่รู้จักตัวผมเองเลยนะ
(Woo) I just know I just know I just know why
(Woo) I just know I just know I just know why l ผมเพิ่งรู้นะว่าทำไม
Cuz it's all Fake Love Fake Love Fake Love
Cuz it's all Fake Love Fake Love Fake Love l เพราะว่าทั้งหมดนี่มันคือความรักจอมปลอมยังไงล่ะ
Love you so bad Love you so bad
Love you so bad Love you so bad l รักคุณเหลือเกิน ผมรักคุณมากเหลือเกิน
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วีแฮ เยปึน กอจีซึล พีเจแน l ผมสร้างสรรค์คำโกหกที่แสนสวยงามขึ้นมาเพื่อคุณ
Love it's so mad Love it's so mad
Love it's so mad Love it's so mad l ความรักมันบ้ามากๆ
날 지워 너의 인형이 되려 해
นัล ชีวอ นอเอ อีนยองงี ทวีรยอ แฮ l ผมอยากจะเป็นตุ๊กตาของคุณ
Love you so bad Love you so bad
Love you so bad Love you so bad l รักคุณเหลือเกิน ผมรักคุณมากเหลือเกิน
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วีแฮ เยปึน กอจีซึล พีเจแน l ผมสร้างสรรค์คำโกหกที่แสนสวยงามขึ้นมาเพื่อคุณ
Love it's so mad Love it's so mad
Love it's so mad Love it's so mad l ความรักมันบ้ามากๆ
날 지워 너의 인형이 되려 해
นัล ชีวอ นอเอ อีนยองงี ทวีรยอ แฮ l ผมอยากจะเป็นตุ๊กตาของคุณ
I'm so sick of this
I'm so sick of this l ผมเบื่อเต็มที่แล้วกับ
Fake Love Fake Love Fake Love
Fake Love Fake Love Fake Love l ความรักที่แสนจะจอมปลอม
I'm so sorry but it's
I'm so sorry but it's l ผมขอโทษนะ แต่นี่มันคือ
Fake Love Fake Love Fake Love
Fake Love Fake Love Fake Love l ความรักที่แสนจะจอมปลอม
널 위해서라면 난
นอล วีแฮซอรามยอน นัน l เพื่อคุณแล้วผมยอมที่จะเสแสร้งทำเป็น
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
ซึลพอโด คีปึน ชอกัล ซูกา อิทซอทซอ l มีความสุข แม้ในใจจะแสนขมขื่น
널 위해서라면 난
นอล วีแฮซอรามยอน นัน l เพื่อคุณแล้วผมยอมที่จะเสแสร้งทำเป็น
아파도 강한 척 할 수가 있었어
อาพาโด คังงัน ชอก ฮัล ซูกา อิทซอทซอ l เหมือนกับว่าผมนั้นเข้มแข็ง แต่แท้จริงแล้วผมกลับอ่อนแอ
사랑이 사랑만으로 완벽하길
ซารังงี ซารังมานือโร วันบยอกากิล l รักจะสมบูรณ์แบบได้ต้องมีความรักให้แก่กัน
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
แน โมดึน ยักจอมดือรึน ทา ซุมกยอจีกิล l ทุกความอ่อนแอของผมถูกเก็บซ่อนเอาไว้หมด
이뤄지지 않는 꿈속에서
อีรวอจีจี อันนึน กุมโซเกซอ l ในความฝันที่ไม่มีวันเป็นจริง
피울 수 없는 꽃을 키웠어
พีอุล ซู ออบนึน กดชึล คีวอทซอ l ผมปลูกดอกไม้ไม่มีวันเบ่งบาน




Cr. Lyrics by Musixmatch.com

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

เนื้อเพลง+ซับไทย Fever - Enhypen (엔하이픈) Hangul lyrics+Thai sub

เนื้อเพลง+ซับไทย From Home (Korean Ver.) - NCT U Hangul lyrics+Thai sub

เนื้อเพลง+ซับไทย Misfit - NCT U Hangul lyrics+Thai sub